Printer Friendly Version Overa dokumenata @ 19 September 2012 10:11 AM

Davanje ovlašćenja, overa potpisa i fotokopije

Legalizacija javnih isprava za upotrebu u inostranstvu

Belgija i Luksemburg su potpisnice Haške konvencije o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava i Bečke konvencije o izdavanju izvoda iz matičnih knjiga na višejezičnim obrascima. Na snazi je  i Konvencija o izdavanju izvoda iz matičnih knjiga i oslobođenju od legalizacije između SFRJ i Kraljevine Belgije od 24. septembra 1971. godine („ Službeni list SFRJ-Dodatak“ broj 55/1972.


Belgija
Dokumenta iz matičnih knjiga izdata na višejezičnom obrascu po Bečkoj konvenciji od 08.09.1976, uz overen prevod strane ovlašćenog belgijskog sudskog tumača, lokalni drugi organi prihvataju neposredno. Za sve ostale javne isprave izdate u Republici Srbiji, uključujući matična dokumenta na domaćem obrascu, potrebna je overa štambiljom  “Apostille Convention de la Haye du 5 octobre 1961 “ koju u R.Srbiji vrši osnovni sud nadležan za teritoriju sedišta organa  koji je takvu ispravu izdao, odnosno, overio potpis na privatnoj ispravi (izjavi, punomoćiju i dr).
Potvrde, uverenja, overe potpisa, fotokopija i sl. koje izdaje, odnosno, vrši ambasada, potrebno je legalizovati u Ministarstvu spoljnih poslova Belgije u Briselu. Detaljnije informacije možete dobiti putem mejla:   konzularno.brisel@mfa.rs  i  consulate.brussels@mfa.rs ili na telefon: + 32 (0)2 649-83-49.


Luksemburg
Javne isprave izdate u Republici Srbiji potrebno je da budu overene štambiljom  “Apostille Convention de la Haye du 5 octobre 1961 “, a koju vrši osnovni sud nadležan za teritoriju sedišta organa  koji je takvu ispravu izdao, odnosno, overio potpis na privatnoj ispravi (izjavi, punomoći i dr. ). 
Detaljnije informacije možete dobiti putem mejla:  konzularno.brisel@mfa.rs i    consulate.brussels@mfa.rs ili na  telefon: + 32 (0)2 649-83-49.
 

 

Za dodatna obaveštenja, molimo obratite se Konzularnom odeljenju Ambasade.